有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.

第3条倾向于保持条约有效。

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

它将在获得30个家批准之后生效。

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.

这个《公约》将在第三十份批准书交存后生效。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.

,这些双边投资协定中有不少还有待生效。

评价该例句:好评差评指正

La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

《公约》将在得到30个家批准之后生效。

评价该例句:好评差评指正

Además, en muchos países hay leyes discriminatorias que todavía están en vigor.

家仍然存在歧视性法律。

评价该例句:好评差评指正

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该公约能以最快的速度生效。

评价该例句:好评差评指正

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴勒斯坦难民购买不动产的法律依然有效。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项际公约当中的任何空隙。

评价该例句:好评差评指正

Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.

令人们深感遗憾的是,条约仍未生效。

评价该例句:好评差评指正

Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.

应该在条约生效前继续禁止核武器试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.

在《京都议定书》生效之前,由《公约》缔约方会议行使这项权力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.

在《全面禁试条约》生效之前,应继续暂停核试验。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有生效。

评价该例句:好评差评指正

Las "directrices para los productores" resumidas en el párrafo 345 siguen en vigor.

在首份报告第345段提到的《制作指引》,现已落实施行。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el nuevo Código Penal entre en vigor dentro de algunos meses, esa cuestión quedará zanjada.

新的《刑法典》几个月内即将生效,无疑是要处理该问题的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


rebrincar, rebrotar, rebrote, rebudiar, rebudio, rebueno, rebufar, rebufe, rebufo, rebujado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资

Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804年,第十二次宪法修正案生效,规定了现行的制度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Estará en vigor hasta el 31 de diciembre.

该规定有效期至12月31日。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

¿Cuándo entra en vigor esa ley?

该法律何时生效?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Al menos 68.000 personas han sido encarceladas en El Salvador desde que entró en vigor el estado de excepción.

自紧急状态生效来,萨尔瓦多至少有 68,000 人被监禁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1974 entró en vigor un tratado de límites entre Canadá y Dinamarca, que indica dónde se encuentra la frontera en el estrecho.

大和丹麦之间的边界条约于1974年生效,标明了该海峡的边界位置。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Desde hoy entrar en vigor aquí, en Navarra, nuevas medidas como el cierre del ocio nocturno y de la hostelería entre la 1 y las 6 de la madrugada.

从今天开始, 纳瓦拉将实施新措施,例如凌晨 1 点至 6 点之间关闭夜生活和接待场所。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Otro reglamento que también entró en vigor requiere el registro con nombre real de los usuarios de aplicaciones de teléfonos móviles, en un esfuerzo para que los usuarios sean responsables del contenido que comparten.

另一项同样生效的规定要求手机应用程序用户实名注册,让用户对他们分享的内容负责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, la legislación entró en vigor en una semana en la que la Asamblea Nacional había votado para despojar a 50 organizaciones de la sociedad civil de su personalidad jurídica por el supuesto incumplimiento de otras disposiciones legales.

此外,该立法在一周后生效,国民议会投票决定剥夺 50 个民间社会组织的合法地位,理由是这些组织涉嫌不遵守其他法律规定。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La Constitución de 1978 fue aprobada el 31 de Octubre por las Cortes, el 6 de Diciembre se aprueba por Referéndum, el 27 de ese mes el Rey la firma y proclama y es el 29 cuando entra en vigor.

1978年宪法在10月31日由议会批准,12月6日在公民投票中通过,12月27日国王签字并宣布通过,并于12月29日正式生效。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Entró en vigor en mayo de 2016

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年6月合集

El Tratado de Libre Comercio (TLC) alcanzado entre China y Georgia ha entrado en vigor.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Por ejemplo, acaba de entrar en vigor

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Mañana entrará en vigor el decreto ley que regula los alquileres

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听教程第一册

Solo se acepta a pasajeros menores de edad pero mayores de 14 años a bordo que dispongan de pasaporte en vigor a su nombre.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La inclusión del RMB en la cesta de los Derechos Especiales de Giro (DEG), que entrará en vigor en octubre, no provocará una drástica depreciación de la moneda.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

La bajada del IVA de los alimentos aprobada ayer por el gobierno, entrará en vigor el 1 de enero y el Ejecutivo ya advierte de que habrá sanciones si esa reducción no se traslada a los precios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

La medida estará en vigor seis meses, pero podría quedarse solo en cuatro si, en marzo, la inflación subyacente, el indicador sobre precios menos volátil al excluir energía y alimentos, se sitúa en el 5,5 % o por debajo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reburujar, reburujón, rebusca, rebuscado, rebuscallas, rebuscamiento, rebuscar, rebusco, rebutir, rebuznador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接